盈彩网投资平台下载app - 盈彩网投资平台APP
盈彩网投资平台必赚方案2023-01-31 16:05

中新网评:美国众议长选举“连续剧”暴露美式民主痼疾******

  中新网北京1月9日电(蒋鲤)在15轮投票表决后,美国众议院议长选举这场“连续剧”终于落下帷幕,众议院共和党领袖凯文•麦卡锡最终成功当选第55任美国众议院议长。这是美国国会过去164年来耗时最久的一次议长选举记录,将美国“对抗式民主”的弊端暴露无遗。

资料图:美国众议院共和党领袖麦卡锡。中新社记者 沙晗汀 摄

  由于两党对立加剧、党派内斗、利益分配不均等因素,众议长选举陷入一场拉锯战。在此次众议长竞选中,美国民主党议员继续抱团,多轮投票中,一票不投麦卡锡,共和党右翼“强硬派”领头的约20人小团体也拒绝投票麦卡锡。

  麦卡锡的当选之路一波三折,除了本人的“政治投机派”角色在国会不受欢迎外,与共和党内部政治分歧关系密切。

  一方面,共和党党内反对者认为,麦卡锡对民主党态度过于软弱,无力对抗民主党控制的参议院和拜登政府,另一方面,因为共和党的多数优势微弱,党内一些影响力较小的派系的政治力量则被放大,有利于他们巩固自己的选票。

  此外,党内反对者也认为,自己的选票没有换取更多利益,希望以此作为筹码换取麦卡锡更大的让步,比如让他们获得众议院重要委员会中的职务。

  作为仅次于美国总统、副总统的政坛三号人物,众议院议长通常由众议院多数党领袖担任,选举几乎没有悬念。然而,麦卡锡此次为当选,不得不做出多个关键让步,其中可能包括恢复一项罢黜议长动议机制,使得众议长的权力被削弱,难以掌控众议院。

  美国有线电视新闻网CNN称,麦卡锡在这场不合时宜的政治勒索中作出让步,这种绥靖政策只会让极端主义势力更加强大。

  这场引发全世界围观的尴尬选举暴露出美国政治存在严重的对立和分化。在权力博弈思维的裹挟下,党派利益凌驾于国家和人民利益之上,美国两党相互拆台,陷入“为反对而反对”的无脑对垒。而即便是一党内,也会因为利益分配问题产生不同的小派系,相互对抗,选票变成了谋利益的工具。

  从国会山骚乱到打破记历史记录的15轮众议长选举,“对抗式民主”让美国政治陷入瓶颈,长期对抗势必会让政客们丧失客观公正的判断能力,其政治阶层是否有能力治理国家也会引发质疑。

  两党之争和党派内斗进一步放大了美国政治体制弊病,美国所谓的“民主”形象,让全世界大跌眼镜。鼓吹以选民利益为先的美式选举,变成了政客们利益置换的游戏,进一步彰显出美国“民主政治”日渐失能,不断极化的党争已使美国政治制度陷入死循环。

  House speaker election reveals deep-rooted problems in U.S. democracy

  (ECNS) -- The Republican leader Kevin McCarthy was elected as the 55th speaker of the U.S. House of Representatives after 15 ballots. As the most grueling House speaker election in the past 164 years, the election has highlighted the defects of the country’s "confrontational democracy".

  The election once reached a stalemate due to intense partisan strife, inner-party struggle among the Republicans, uneven distribution of interests, and more. Democratic Party members forged a close alliance, refusing to vote for McCarthy, while about 20 Republicans also declined to cast ballots for the GOP leader.

  Except for his unpopular role as a "political speculator" in Congress, McCarthy’s hard-won election can be attributed to turmoil within the Republican Party.

  On the one hand, opponents in the Republican Party believe that the GOP leader's attitude toward the Democrats is too weak to confront the Senate controlled by Democrats and the Biden administration.

  On the other hand, the political power of some less influential factions in the Republican Party has been amplified due to the Party’s weak majority advantage in the House of Representatives, which is conducive to consolidating their ticket warehouses.

  Meanwhile, these opponents believe that their votes failed to win them more benefits, hoping to use this as a bargaining chip for McCarthy's further concessions, such as getting them positions in important House Committees.

  As the third political figure after the President and Vice President of the U.S., the speaker, by tradition, is the head of the majority party in the House of Representatives.

  But McCarthy has made many concessions in order to bring the ultra conservatives along, involving what’s known as the “motion to vacate,” a mechanism by which members can force a vote to depose the speaker. The reported concessions will empower individual members at the expense of McCarthy’s sway as speaker.

  CNN thought the concessions he made during this unseemly political shakedown would only make the extremist faction more powerful.

  This embarrassing election, which has drawn global attention, exposed the serious opposition and polarization in American politics. Both Democrats and Republicans put their interests before that of the country and its people, attacking and opposing each other irrationally.

  Besides, different factions arise within a single party and confront each other because of the distribution of interests. Votes have become a tool to win more benefits.

  From Capitol riots to the House Speaker election with record-breaking ballots, "confrontational democracy" has become a bottleneck of American politics. Long-term confrontation will surely impede politicians to think objectively and fairly while their capacity of governing the country will also raise doubts among the public.

  Both parties’ struggle and infighting among the Republicans have further amplified the defects of the American political system, with its "democratic" image shocking the world.

  The U.S.-style election, which advocates putting voters' interests first, has become a game of interest exchange among politicians. In addition, it further demonstrates the malfunction of American "democratic politics" and the constantly polarized party struggle that has trapped the American political system into an infinite cycle.

盈彩网投资平台下载app

这粒进球为何让人感动(体坛走笔)******

  近日,国际足联公布了一年一度的普斯卡什奖候选名单。这项以匈牙利传奇球星、前皇家马德里队名将普斯卡什名字命名的奖项,旨在表彰该年度绿茵场上最令人拍案叫绝的进球。

  2022年度的11个候选进球中,既有法国球星姆巴佩在卡塔尔世界杯决赛上的“凌空斩”和巴西球员理查利森的惊天倒钩,也有英格兰女足球员罗索脚后跟的绝妙补射。然而,在星光熠熠的名单中,一个特殊的进球几乎吸引了所有人的目光。

  在2022年11月举行的一场截肢者足球比赛中,35岁的残疾人球员奥莱克西接到队友的右路传中,左手拄拐高高“飞起”,右脚凌空抽射破门。这粒惊世骇俗的进球让场上的队友惊叹不已,纷纷上前送上祝贺。

  在足球场上,健全人要想打进观赏性如此之高的进球尚有很大难度,更不用说只有一条腿的残疾人了。国际足联公布候选名单之后,奥莱克西的进球视频一下子吸引了世界球迷的关注和惊叹。很多人说,从奥莱克西的进球中看到了足球的真谛、生命的力量。

  在截肢前,奥莱克西曾是一名业余联赛的守门员。2010年,年仅23岁的他在车祸中失去了左腿,痛别球场的他只能坐在轮椅上,整日与香烟和泪水为伴。经历了人生的灰暗时光,足球再度让奥莱克西看到光亮。在家人和朋友的帮助下,他成为一名足球教练,随后又接触了截肢者足球运动。回到球场的他虽然架起了双拐,但对足球的热情却更胜以往。2022年,奥莱克西入选了国家队,代表波兰队参加了截肢者足球世界杯。

  正如奥莱克西所言,是足球给了自己第二次生命。他说,希望此次入围能够激励全世界的残疾人足球运动员,推动截肢者足球运动的发展。

  奥莱克西的故事,正是足球之力量的写照。在中国,也有一支令人骄傲和感动的足球队。去年底,中国盲人足球队获得了亚大盲人足球锦标赛冠军,拿到了2024年巴黎残奥会入场券。多年来,这支盲人足球队在世界赛场上屡创佳绩,也让更多人了解到盲人足球背后的艰辛和汗水。因为足球,很多盲人孩子变得自信自强,从不敢走、不敢跑,到自在驰骋、笑对伤病。明年的残奥会舞台上,他们将继续为了心中的光亮顽强拼搏。

  拄着拐杖,也能在球门前凌空翱翔;双目失明,也能在球场上闻声奔跑。这样的足球,谁能不爱呢?

  《人民日报海外版》2023年1月18日第09版

中国网客户端

国家重点新闻网站,9语种权威发布

盈彩网投资平台地图